Sóndese koost van zondag 2 juli 2023
Jarenlang brachten we nao de Hòmmis – vanuit ’t café – ’t Méélse wel en wee bij u binnen. Toen ’t café in coronatijd vaak gesloten was, ontdekten we ook andere bezigheden op die zondagmorgen. Lekker wandelen door ’t dorp of fietsen ‘dur de Pieël of langs ’t Deurzes knaal’. En nu de horeca weer open is, maken we graag weer een stop bij ’n café of terras. En de verhalen die we onderweg oppikken, vertellen we graag aan u door in onze nieuwe rubriek ‘Sóndese koost’!
Het k-woord
Monique: Nou, zeg ik tegen Peter dat het eens tijd wordt voor wat kunst en cultuur, loopt ie zo van me weg.
Linda: Je moet ook niet van die enge dingen zeggen. Je weet toch, het is vaak niet wat je zegt maar hoe je het zegt.
Monique: Ja, als ik had gezegd dat we een pilsje zouden gaan drinken op het Kinjer-OLS, dan had ie al op de fiets gezeten.
Linda: Het is anders een heel stukje fietsen! Ga je vanmiddag ook weer naar Born?
Monique: Denk het wel, jullie ook?
Linda: Nee, wij willen in de buurt gaan fietsen. Maar ik twijfel nog tussen de nieuwe Kunstroute en de Verheven Peel.
Monique: Oeh ja, daar wil ik ook wel met mee. Maar ja, je kunt niet alles doen. Tjonge, soms is er teveel moois om uit te kiezen. Eerst maar eens even afwachten wat het weer doet. Gelukkig was het afgelopen dinsdag mooi weer voor de jeugd. Wat zagen ze er fantastisch uit!
Linda: Ja, ik hou ervan, die zelfgemaakte trommels en outfits. Er zijn zoveel activiteiten waar alles draait om winnen, wat ik al jammer vindt. Maar al helemaal als het uiteindelijk gaat om wie het meeste geld investeert. Dus ja, dit is wél leuk. Echt iets wat bij kinderen past.
Monique: Eens!
Linda: Oh, dus je gebruikte de woorden Kunst en Cultuur bij Peter, niet heel erg slim van je hè.
Monique: Nee, ik weet het. Maar hé, soms wordt je er toch ook niet goed van dat je zo je woorden moet kiezen. Je kunt zeggen wat je wilt, bijna ongegeneerd, maar wél in het juiste vocabulaire.
Linda: Ik moet altijd zo lachen hoe dat in Amerika gaat. Ze kunnen geen zin uitspreken zonder 4 keer het f-woord te zeggen. Maar als ze iets bij de naam noemen, wordt het preuts weggepiept.
Monique: What the f.. is pieieiep.. in the f….ing pieieiep?
Linda: Ja, dat!
Monique: Maar sommige mensen zou je beter een dagje ducttape op hun mond plakken, daar komt geen zinnig woord uit.
Linda: Hier in Nederland kunnen ze er inderdaad ook wat van. Geen F maar het K woord. Dat is toch eigenlijk hetzelfde.
Monique: Die van drie letters bedoel je?! Want als we het over het zes-letter woord hebben, steiger ik al helemaal. Verschrikkelijk hoe sommigen schaamteloos elkaar de lelijkste ziektes toewensen. Ze weten niet eens wat ze zeggen.
Linda: Ik bedoelde het drie-letterwoord, maar jij moet oppassen.
Monique: Dat ik hier niet in die hondendrol trap, bedoel je?
Linda: Nee, voor het vijf-letter K woord.
Monique: Sjonge, wat ben je cryptisch vandaag, het is mijn vrije zondag hoor. Mijn ‘denker’ staat uit. Zeg jij maar gewoon wat je bedoelt.
Linda: Kunst, Monique, Kunst. Dat is voor Peter net zoiets als vloeken.
Monique: Kijk, hier in Neerkant staat het zesletter K-woord alweer opgebouwd.
Linda: Nou, de kermis van Neerkant mag geen naam hebben, hoor. Een carrousel en een viskraam.
Monique: Maar wél gezellig! Jammer, dat het nog niet open is. Hey, hoor ik nu een appje binnenkomen op mijn GSM?
Linda: Zeg gezellige! Lees dat lekker straks, nog een kwartiertje over de Sjans lopen en we zijn thuis.
Monique: Nou, het is één van de kinderen, die hebben een eigen geluid.
Linda: Oh ja?
Monique: ‘Mun fkkn fiets s nr de kltn. Kun jij um mrg ff fxx?’.
Linda: Ja, Monique, je kunt er veel van zeggen, maar ze gebruiken wél de juiste leestekens!